Jak zlecić tłumaczenie?

Zgodnie z Ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego poświadczone (przysięgłe) tłumaczenie pisemne może być dokonane z oryginału dokumentu lub jego kopii. Może się zdarzyć, iż w szczególnych przypadkach potrzebne Państwu będzie tłumaczenie z oryginału. W takiej sytuacji dokument musi fizycznie trafić w moje ręce (poczta, kurier, osobiste dostarczenie dokumentu).

W większości sytuacji wystarczające będzie jednak tłumaczenie z kopii. Wtedy wystarczy mi dobrej jakości skan dokumentu przesłany mailem.

Zamówienie sporządzenia tłumaczenia związane jest z zapłatą zadatku ustalanego indywidualnie, w zależności od charakteru zlecenia.

W sprawie tłumaczeń ustnych proszę o kontakt telefoniczny lub mailowy. Jestem mobilny, dostępny i elastyczny, więc wszystko jest kwestią ustalenia i dogadania.